1.
Commerce has rescinded the administrative review of the antidumping duty order on narrow woven ribbons with woven selvedge from Taiwan (A-583-844) covering the period 09/01/2011 through 08/31/2012 in part with respect to the firms listed below.
You are to assess antidumping duties on this merchandise entered, or withdrawn from warehouse, for consumption during the period 09/01/2011 through 08/31/2012 at the cash deposit or bonding rate required at the time of entry.
Liquidate all entries for the following firms:
Company Name:
Apex Ribbon
Company Name:
Apex Trimmings Inc. (d.b.a. Papillon Ribbon & Bow (Canada))
Company Name:
Hubschercorp
Company Name:
Intercontinental Skyline
Company Name:
Multicolor
Company Name:
Pacific Imports
Company Name:
Shienq Huong Enterprise Co., Ltd / Hsien Chan Enterprise Co., Ltd. / Novelty Handicrafts Co., Ltd.*
Company Name:
Supreme Laces Inc.
The companies listed above did not have individual case numbers at the time of entry for the period covered by these instructions.
Entries by these companies may have been made under case number A-583-844-000 or other company-specific case numbers.
* Shienq Huong Enterprise Co., Ltd / Hsien Chan Enterprise Co., Ltd. / Novelty Handicrafts Co., Ltd. were excluded from the order provided they meet a certain producer/exporter combination (see 75 FR 53632, 9/1/2010 and Message 0251303, dated 9/8/2010).
These companies are only excluded where they exported subject merchandise produced by one of the following 28 companies.
If Shienq Huong Enterprise Co., Ltd / Hsien Chan Enterprise Co., Ltd. / Novelty Handicrafts Co., Ltd. exported the subject merchandise produced by any company other than the 28 companies listed below then the merchandise is not excluded from the order and, therefore, CBP should assess antidumping duties on this merchandise entered, or withdrawn from warehouse, for consumption during the period 09/01/2011 through 08/31/2012 at the cash deposit or bonding rate required at the time of entry.
Shienq Huong Enterprise Co., Ltd.
Hsien Chan Enterprise Co., Ltd.
Novelty Handicrafts Co., Ltd.
Boa Shun Enterprise Co., Ltd.
Chi Hua Textile Corporate Ltd.
Chieng Xin Enterprise Co., Ltd.
Ching Yu Weaving String Corp.
Done Hong Enterprise Co., Ltd.
Guang Xing Zhi Zao Enterprise Co., Ltd.
Hang-Liang Company
Hon Xin Co., Ltd.
Hong-Tai Company
Hua Yi Enterprise Co., Ltd.
Hung Cheng Enterprises Co.
Hung Ching Enterprise Co., Ltd.
I Lai Enterprise Co., Ltd.
Ji Cheng Industry.
Le Quan Enterprise Co., Ltd.
Lei Di Si Corporation Ltd.
Oun Mao Co., Ltd.
Shang Yan Gong Ye She.
Sung-Chu Industry (a/k/a Qiao Zhi Industry)
Wei Xin Enterprise Co., Ltd.
Xin Jia Enterprise Co., Ltd.
Yi Chang Corp.
Yi Cheng Gong Ye She
Yi Long Enterprise Co., Ltd.
Zheng Chi Chi Corp.
2.
Notice of the lifting of suspension of liquidation of entries of subject merchandise covered by paragraph 1 occurred with the publication of the notice of rescission in part of administrative review (78 FR 14963, 03/08/2013).
Unless instructed otherwise, for all other shipments of narrow woven ribbons with woven selvedge from Taiwan you shall continue to collect cash deposits of estimated antidumping duties for the merchandise at the current rates.
3.
There are no injunctions applicable to the entries covered by this instruction.
4.
The assessment of antidumping duties by CBP on shipments or entries of this merchandise is subject to the provisions of section 778 of the Tariff Act of 1930, as amended.
Section 778 requires that CBP pay interest on overpayments or assess interest on underpayments of the required amounts deposited as estimated antidumping duties.
The interest provisions are not applicable to cash or bonds posted as estimated antidumping duties before the date of publication of the antidumping duty order.
Interest shall be calculated from the date payment of estimated antidumping duties is required through the date of liquidation.
The rate at which such interest is payable is the rate in effect under section 6621 of the Internal Revenue Code of 1954 for such period.
5.
Upon assessment of antidumping duties, CBP shall require that the importer provide a reimbursement statement, as described in section 351.402(f)(2) of Commerce's regulations.
The importer should provide the reimbursement statement prior to liquidation of the entry.
If the importer certifies that it has an agreement with the manufacturer, producer, seller, or exporter, to be reimbursed antidumping duties, CBP shall double the antidumping duties in accordance with the above-referenced regulation.
Additionally, if the importer does not provide the reimbursement statement prior to liquidation, reimbursement shall be presumed and CBP shall double the antidumping duties due.
If an importer timely files a protest challenging the presumption of reimbursement and doubling of duties, consistent with CBP's protest process, CBP may accept the reimbursement statement filed with the protest to rebut the presumption of reimbursement.
6.
If there are any questions by the importing public regarding this message, please contact the Call Center for the Office of AD/CVD Operations, Import Administration, International Trade Administration, U.S. Department of Commerce at (202) 482-0984.
CBP ports should submit their inquiries through authorized CBP channels only.
(This message was generated by O2:DC.)
7.
There are no restrictions on the release of this information.
Michael B. Walsh